Silvia Nyffenegger
TCM Praxis
Qualification professionnelle dans le domaine de la santé et du social
Infirmier/-ière dipl. ES
Méthodes de thérapies avec le label de qualité RME
- Médecine Traditionnelle Chinoise MTC
- Acupuncture (MTC)
- Anmo/Tuina (MTC)
- Moxa/Moxibustion (MTC)
- Auriculothérapie (MTC)
- Thérapie avec des remèdes chinois (MTC)
- Ventouses (MTC)
Tarifs
à partir de CHF 130.00 / heure
carte / en espèces
Vision et modèle
Bei der TCM betrachte ich den Menschen als Ganzes. Bei Diagnose und Therapie gehört es zur ganzheitlichen Behandlung, körperliche, seelische ,soziale und ernährungsbedingte Aspekte einzubeziehen und zu berücksichtigen. Durch TCM wird eine Balance zwischen Körper, Geist und Seele hergestellt.
Die Zusammenarbeit mit Ärzten und Fachspezialisten der westlichen Schulmedizin wird begrüsst.
Nicht was , sondern wie wir es tun, mit LIEBE und BEGEISTERUNG ist entscheidend.
Domaine d’activité
-Akupunktur:
Ziel der Akupunktur ist es , die Prozesse innerhalb der Leitbahnen positiv zu beeinflussen. Dies geschieht mit Hilfe von Nadeln, die an bestimmten Punkten am Körper gesetzt werden
-Schröpfen:
Reguliert und Bewegt den Fluss des Qi und die Blutzirkulation wird gesteigert
-Moxen:
Moxa regt den Fluss des Qi an
-Gua Sha ( Schabetechnik ):
Kann bei Erkältungen , Fieber und Verspannungen eingesetzt werden
-Tibetanische Rückenmassage:
Sanfte, Wohltuende, Tiefgreifenede Massage
-Dorn- Breuss Massage:
Sehr gute Methode bei Problemen des Rückens , der Wirbelsäule und Gelenke und alle Bereiche des Körpers , die direkt oder indirekt mit der Wirbelsäule und Gelenken verbunden sind.
-Phytotherapie / Pflanzenheilkunde:
Bei der Pflanzenheilkunde handelt es sich um die Behandlung von Krankheiten sowie die Unterstützung des Genesungsprozess mit pflanzlichen Arzneimitteln. Die therapeutische Anwendung erfolgt mit: Tinkturen, Spagyrik Spray, Ätherische Öl, Tee, etc.
Actualités
Krankenkassen-anerkannte TCM Praxis ( in der Zusatzversicherung )
EMR, ASCA, EGK
Wichtig: Bei Ihrer KK nachfragen wie die Leistungen für Sie sind
Heures d’ouverture
Dienstag- Freitag
7.00 - 11.00 13.30 -20.30
Jeden 2. Samstag im Monat
7.30 - 13.00
Termine Telefonisch vereinbaren
Langues de traitement
allemand
Transport individuel
Es hat genügend Parkplätze rund um das Gebäude.
Parkplätze sind gratis.
Transport public
Der Bahnhof von Zell ist ca. 5 Min. von der Praxis entfernt.
Accessibilité
ascenseur ou rez-de-chaussée / accès sans barrières / places de parking privées / à proximité d’un bus ou d’un train
Formations
-Dipl. Pfelgefachfrau DN II HF
Langjährige Erfahrung in den Bereichen, Innere Medizin, Chirurgie, Notfall und Psychiatrie
- Dipl. TCM Therapeutin HPS : Akupunktur und
Phytotherapie
- Dipl. TuiNa Therapeutin HPS
Enregistré(e) au RME
depuis août 2016